C’est un vitrail-bouteille conçu à l’occasion de l’Halloween 2011:
Vitrail «Soleil»
2011Nouveau vitrail d’Isoline, en 2011: SOLEIL!
Cliquez dessus pour l’agrandir.
3 nouveaux points de vente – 3 new retail outlets
2010Souffler le verre avec Kenny Pieper / Iso at Kenny Pieper’s school
2010Iso est allée suivre ce printemps un atelier de perfectionnement de huit jours avec l’artiste-verrier Kenny Pieper, dans les locaux de l’Espace Verre, situé à Montréal. / On this springtime, Iso went to Montreal for an eigth-day upgrading course at the Espace Verre, in Montreal, with the American glass artist Kenny Pieper.
( Click here to see Kenny’s biography on his website. )
|
Né en 1959 en Alabama, Kenny migre à l’âge de 15 ans en Caroline du Nord pour étudier la poterie à la Penland School of Crafts, mais il y découvrit sa réelle passion avec le verre soufflé. Il poursuivit ses études à Détroit, puis à Oakland, en Californie, puis il resta une seizaine d’années près de la Baie de San Francisco avant de revenir en Caroline du Nord et à la Penland School of Crafts, où il devint coordonnateur des studios de verre soufflé et de lampes; c’est là qu’il développa son expertise de la tradition italienne du verre. Il a participé, en solo ou avec d’autres, à près de 25 expositions et vous retrouverez des collections de Kenny Pieper au Corning Glass Museum (NY), au Asheville Art Museum (NC) et au New Orleans Museum of Art (LA). |
Bouteilles gravées – Engraved bottles
2010Un petit tour dans l’Atelier Iso et l’on se fait surprendre par des armées d’objets aux courbes folles et aux couleurs joyeuses! Voici un recoin de l’atelier garni de bouteilles de seconde main gravées et peintes à la Iso, comme le sont aussi les bouteilles de la série du Vieux Couvent. Since you have one foot in the Atlier Iso workshop building, you could feel a funky vortex of curves and happy colors wrapping your sight! Here is a spot of the workshop with second-handed bottles engraved and painted with such Iso’s style as the Vieux Couvent Bottles series are designed.
↓ Bouteille gravée «À ta santé!» Engraved Bottle ↓
Deux nouveaux types de pièces de verre soufflé! Two new kinds of blown glass items!
2010Deux nouveaux objets de verre soufflé viennent d’éclore dans l’Atelier Iso: les étoiles suspendues, d’un diamètre de 9 cm et épaisses de un cm, et les vases suspendus, longs de 30 cm et faisant 9-10 cm de diamètre avec les crochets. Two new blown glass item are just churned out from the Atelier Iso: the suspended starfish, 9 cm of diameter and one cm thick, and the suspended vase, which is 30 cm tall and 9-10 cm wide including the arms.
Voyez les autres objets de verre soufflé créés par l’Atelier Iso!

Let be charmed by the Atelier Iso’s blown glass items collection!
Nouveau point de vente! New retail outlet!
2010
Poterie Martine Buczkowski, 256, rue Ste-Louise, Saint-Jean -de-Matha, J0K 2S
The retail outlet in Louiseville, the Imagine boutique, doesn’t exist anymore, but a new one is born in Saint-Jean-de-Matha, at the ceramist Martine Buczkowski‘s place, where are sold the Atelier Iso’s ring holders.
Quoique le point de vente de jadis, la boutique Imagine, à Louiseville, n’existe plus, un nouveau point de vente des portes-bagues de l’Atelier Iso est né dans l’espace de la céramiste Martine Buczkowski à Saint-Jean-de-Matha
Voyez les autres points de vente!
See the other retail outlets!

































